Istnieje ciekawe powiedzenie Petera Druckera, edukatora i przedsiębiorcy, The aim of marketing is to know and understand the customer so well the product or service fits him and sells itself - Celem marketingu jest tak dobrze znać i rozumieć klienta, że produkt lub usługa pasują idealnie dzięki czemu sprzedają się same. Biznes i marketing potrzebują siebie nawzajem. Dzięki ich współpracy można skalować swoją działalność i wychodzić pod lokalne rynki. Dobrze jest zatem znać podstawowe słówka po angielsku związane z marketingiem.
W dzisiejszym artykule prezentujemy kluczowe słownictwo z kategorii język angielski w marketingu. Zapraszamy serdecznie do lektury. Dzięki tym słowom i wyrażeniom będzie łatwiej współpracować z międzynarodowymi zespołami, korzystać z nowoczesnych rozwiązań, narzędzi, rozumieć globalne trendy i skutecznie docierać do klientów na całym świecie. Zaczynajmy.
Czyli tak zwane podstawy podstaw:
Marketing mix – mix marketingowy
Target audience – grupa docelowa
Value proposition – propozycja wartości
Brand awareness – świadomość marki
Market segmentation – segmentacja rynku
Competitor analysis – analiza konkurencji
Customer behavior – zachowanie klienta
Brand equity – wartość marki
Customer retention – utrzymanie klienta
Lead generation – generowanie leadów
Customer acquisition – pozyskiwanie klientów
Market penetration – penetracja rynku
Demographic analysis – analiza demograficzna
Product lifecycle – cykl życia produktu
SWOT analysis – analiza SWOT
Unique value proposition (UVP) – unikalna propozycja wartości
Key performance indicators (KPIs) – kluczowe wskaźniki efektywności
To identify the target audience – Zidentyfikować grupę docelową
To create a strong value proposition – Stworzyć silną propozycję wartości
Tworzenie kampanii reklamowych wymaga znajomości specyficznych terminów:
Call-to-action (CTA) – wezwanie do działania
Catchy headline – chwytliwy nagłówek
Brand positioning – pozycjonowanie marki
Ad copy – treść reklamy
Unique selling point (USP) – unikalna cecha produktu
Impressions – wyświetlenia
Ad placement – umiejscowienie reklamy
Click-through rate (CTR) – wskaźnik klikalności
Conversion funnel – lejek konwersji
Landing page – strona docelowa
Media buying – zakup mediów
Reach and frequency – zasięg i częstotliwość
Ad recall – zapamiętywalność reklamy
Retargeting ads – reklamy retargetingowe
To craft a compelling ad copy – Stworzyć przekonującą treść reklamy
To emphasize the USP – Podkreślić unikalną cechę produktu
Marketing w SM (Social Media), to przede wszystkim nacisk na angażujące treści, ciekawe grafiki i analizę skutecznych działań.
Engagement – zaangażowanie
Organic reach – zasięg organiczny
Viral content – treść wiralowa
Social media metrics – wskaźniki w mediach społecznościowych
Ad targeting – kierowanie reklam
Hashtag strategy – strategia hashtagów
Content calendar – kalendarz treści
Engagement rate – wskaźnik zaangażowania
Influencer marketing – marketing influencerski
User-generated content (UGC) – treści tworzone przez użytkowników
Paid reach – zasięg płatny
Follower growth – wzrost liczby obserwujących
Post scheduling – planowanie postów
Social listening – nasłuchiwanie w mediach społecznościowych
Brand mentions – wzmianki o marce
To boost engagement on social media – Zwiększyć zaangażowanie w mediach społecznościowych
To create shareable content – Tworzyć treści, które można łatwo udostępniać
To create evergreen content – Tworzyć treści ponadczasowe
To optimize content for SEO (Search Engine Optimization) – Optymalizować treści pod kątem SEO
Pillar content – treść filarowa
Evergreen content – treść ponadczasowa
Backlinking – linkowanie zwrotne
Content optimization – optymalizacja treści
Traffic analysis – analiza ruchu
Content audit – audyt treści
Infographic – infografika
Content curation – kuracja treści
Editorial calendar – kalendarz redakcyjny
Repurposing content – ponowne wykorzystanie treści
Lead magnet – zachęta (np. darmowy e-book w zamian za pozostawienie adresu mailowego, który wykorzystamy w newsletterze)
White paper – dokument branżowy
How-to guides – poradniki
Case study – studium przypadku
Marketing cyfrowy to znajomość języka technologii i analizy danych potrzebnych do mierzenia efektywności działań.
Pay-per-click (PPC) – płatność za kliknięcie
Return on investment (ROI) – zwrot z inwestycji
Click-through rate (CTR) – wskaźnik klikalności
A/B testing – testy A/B
Bidding strategy – strategia licytacji
Impression share – udział w wyświetleniach
Attribution model – model atrybucji
Customer lifetime value (CLV) – wartość życiowa klienta
Cost per acquisition (CPA) – koszt pozyskania klienta
Search engine results page (SERP) – strona wyników wyszukiwania
Heatmap analysis – analiza mapy cieplnej
Geo-targeting – targetowanie geograficzne
Behavioral targeting – targetowanie behawioralne
Ad fatigue – zmęczenie reklamami
Data-driven marketing – marketing oparty na danych
ROI (Return On Investment) - zwrot z inwestycji
To measure the ROI of a campaign – Mierzyć zwrot z inwestycji kampanii
To conduct A/B testing – Przeprowadzać testy A/B
Zapraszamy do przeczytania poniższego dialogu pomiędzy szefem marketingu (MC) z zespołem (MT).
Tłumaczenie dialogu znajdziecie poniżej, ale zachęcamy, aby wcześniej spróbować swoich sił bez polskiego tekstu.
MC: Good morning. Today, we need to focus on the upcoming campaign for our new product. Have we finalized the target audience and value proposition?
MT: Yes, we have. The target audience is young professionals aged 25-35, and our value proposition focuses on convenience and sustainability.
MC: Excellent. Let’s ensure the call-to-action on all platforms is strong and consistent. Have we prepared the content calendar for social media?
MT: The calendar is ready, including posts, hashtags, and engagement strategies. We’re also planning a boosted post for better reach.
MC: Perfect. Don’t forget to monitor the engagement rate and adjust the strategy if necessary. Let’s also align our email sequence with the campaign timeline.
MT: Understood. We’ll segment the email list and personalize the subject lines for higher open rates.
MC: Great. Let’s get to work, and we’ll review the progress in tomorrow’s meeting.
MC: Dzień dobry. Dzisiaj musimy skupić się na nadchodzącej kampanii dla naszego nowego produktu. Czy ustaliliśmy już grupę docelową i propozycję wartości?
MT: Tak, ustaliliśmy. Grupą docelową są młodzi profesjonaliści w wieku 25-35 lat, a nasza propozycja wartości skupia się na wygodzie i zrównoważonym rozwoju.
MC: Doskonale. Upewnijmy się, że wezwanie do działania na wszystkich platformach jest silne i spójne. Czy przygotowaliśmy już kalendarz treści na media społecznościowe?
MT: Kalendarz jest gotowy, zawiera posty, hashtagi i strategie zaangażowania. Planujemy także promowany post, aby zwiększyć zasięg.
MC: Świetnie. Nie zapomnijcie monitorować wskaźnika zaangażowania i dostosować strategii w razie potrzeby. Dopasujmy też sekwencję e-maili do harmonogramu kampanii.
MT: Zrozumiałem. Podzielimy listę e-mailową na segmenty i spersonalizujemy tematy wiadomości, aby zwiększyć wskaźnik otwarć.
MC: Wspaniale. Zabierajmy się do pracy, a postępy omówimy na jutrzejszym spotkaniu.
W dzisiejszym artykule przedstawiamy jedynie podstawowe słownictwo związane z marketingiem. Dzisiaj marketing jest mocno rozwiniętą branżą, która jest podzielona na wiele obszarów. Zaliczamy tu również Copy & storytelling - marketing kreatywny i storytelling, e-mail marketing, AI marketing - AI (Artificial Intelligence) marketing związany ze sztuczną inteligencją, marketing przyszłości, jak wiele innych. Wszystko po to, aby tak dobrze znać i rozumieć klienta, żeby produkt lub usługa pasowały idealnie i dzięki temu sprzedawały się same.