Angielski dla IT
Szkoła językowa Speak-up pomaga doskonale przetrzeć językowe szlaki na drodze do zróżnicowanych możliwości kariery. W jaki sposób? Już wyjaśniamy. Wyobraźcie sobie sytuację, że dział UX/UI przesyła do programisty notatkę w języku angielskim. Mogłaby ona wyglądać następująco:
I hope you're doing well. I've reviewed the recent UI updates and have a few suggestions to enhance the user experience (UX).
Navigation Flow
The current navigation feels cumbersome. Could we implement a more intuitive menu structure with a hamburger menu for mobile users? This should streamline the user journey and reduce clicks to reach key features.
Responsive Design
There are alignment issues on smaller screens, particularly with the card components. Could you use media queries to ensure the UI adapts smoothly across devices?
Micro-interactions
Adding subtle animations to button clicks and hover states would make the interface more engaging. Using CSS transitions and a slight delay in tooltip display might help.
Accessibility
We need to ensure all buttons and links have ARIA labels for screen readers. This will make our app more inclusive. Also, could we adjust the contrast ratio to meet WCAG standards?
Performance
Finally, some SVG icons are causing delays in loading time. Could we optimise these assets or use a sprite sheet?
Czy terminologia i zwroty angielskie są wam znane? Czy jesteście w stanie wszystko zrozumieć? Polska wersja notatki znajduje się na końcu artykułu. Zachęcamy, aby ją przeanalizować.
Angielski w IT zwroty
Poniżej znajduje się kluczowe słownictwo związane z branżą IT. Dla ułatwienia jest ono podzielone na kategorie. Część słówek i zwrotów z pewnością jest wam znana a pozostałe posłużą jako solidna baza wiedzy. W skrócie, to angielski dla programistów i nie tylko. Zaczynajmy.
1. Podstawowe pojęcia IT
Computer – komputer
Hardware – sprzęt
Software – oprogramowanie
Operating system (OS) – system operacyjny
Application – aplikacja
Network – sieć
Server – serwer
Client – klient
Database – baza danych
Algorithm – algorytm
Program – program
Interface – interfejs
Protocol – protokół
Firmware – oprogramowanie układowe
Update – aktualizacja
2. Urządzenia i sprzęt
Monitor – monitor
Keyboard – klawiatura
Mouse – mysz
Printer – drukarka
Scanner – skaner
Hard drive (HDD) – dysk twardy
Solid State Drive (SSD) – dysk półprzewodnikowy
Random Access Memory (RAM) – pamięć o dostępie swobodnym
Central Processing Unit (CPU) – jednostka centralna (procesor)
Graphics Processing Unit (GPU) – jednostka przetwarzania grafiki (karta graficzna)
Motherboard – płyta główna
Power supply – zasilacz
Peripheral – urządzenie peryferyjne
Angielski for IT
Powoli przechodzimy do bardziej konkretnej terminologii.
3. Programowanie i rozwój oprogramowania
Coding – kodowanie
Programming language – język programowania
Compiler – kompilator
Debugging – debugowanie
Integrated Development Environment (IDE) – zintegrowane środowisko programistyczne
Source code – kod źródłowy
Version control – kontrola wersji
Git – Git (system kontroli wersji)
Repository (repo) – repozytorium
Framework – szkielet aplikacyjny
Library – biblioteka
Function – funkcja
Variable – zmienna
Object-oriented programming (OOP) – programowanie obiektowe
4. Bazy danych
Relational database – baza danych relacyjna
Structured Query Language (SQL) – strukturalny język zapytań
NoSQL – bazy danych NoSQL
Table – tabela
Row (record) – wiersz (rekord)
Column (field) – kolumna (pole)
Primary key – klucz główny
Foreign key – klucz obcy
Index – indeks
Query – zapytanie
Backup – kopia zapasowa
Restore – przywrócenie
5. Sieci komputerowe
Local Area Network (LAN) – lokalna sieć komputerowa
Wide Area Network (WAN) – rozległa sieć komputerowa
Virtual Private Network (VPN) – wirtualna sieć prywatna
Internet Protocol (IP) – protokół internetowy
Domain Name System (DNS) – system nazw domenowych
Firewall – zapora sieciowa
Router – router
Switch – przełącznik
Ethernet – Ethernet
Wireless Fidelity (WiFi) – bezprzewodowa sieć WiFi
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) – protokół kontroli transmisji/protokół internetowy
7. Cloud computing i usługi sieciowe
Cloud computing – przetwarzanie w chmurze
Software as a Service (SaaS) – oprogramowanie jako usługa
Platform as a Service (PaaS) – platforma jako usługa
Infrastructure as a Service (IaaS) – infrastruktura jako usługa
Virtual machine – maszyna wirtualna
Scalability – skalowalność
Storage – przechowywanie danych
Data center – centrum danych
Content Delivery Network (CDN) – sieć dostarczania treści
8. Internet i web development
Website – strona internetowa
Web browser – przeglądarka internetowa
Hypertext Markup Language (HTML) – hipertekstowy język znaczników
Cascading Style Sheets (CSS) – kaskadowe arkusze stylów
JavaScript – JavaScript
Hypertext Transfer Protocol (HTTP) – protokół przesyłania hipertekstu
Application Programming Interface (API) – interfejs programowania aplikacji
Front-end – front-end (warstwa prezentacyjna)
Back-end – back-end (warstwa serwerowa)
Full-stack developer – programista full-stack
Web server – serwer WWW
Angielski dla specjalistów IT
Bycie programistą czy poruszanie się w nomenklaturze IT jako chociażby PM (Project/Product Manager) wymaga nieustannego obcowania ze skrótami. Angielski dla IT jest specyficzny i wymagający.
9. Skróty i akronimy
URL (Uniform Resource Locator) – jednolity lokalizator zasobów
HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure) – bezpieczny protokół przesyłania hipertekstu
IoT (Internet of Things) – internet rzeczy
UX (User Experience) – doświadczenie użytkownika
UI (User Interface) – interfejs użytkownika
AI (Artificial Intelligence) – sztuczna inteligencja
ML (Machine Learning) – uczenie maszynowe
KPI (Key Performance Indicator) – kluczowy wskaźnik wydajności
SLA (Service Level Agreement) – umowa o poziomie świadczonych usług
BYOD (Bring Your Own Device) – przynieś swoje własne urządzenie
10. Zarządzanie projektami IT
Agile – Agile (zwinne podejście)
Scrum – Scrum (metoda Agile)
Sprint – sprint (etap w Scrumie)
Backlog – rejestr zadań
Product owner – właściciel produktu
Stakeholder – interesariusz
Task – zadanie
Deadline – termin
Milestone – kamień milowy
Risk management – zarządzanie ryzykiem
Angielski dla IT
Funkcjonowanie w świecie IT wymaga precyzyjnej znajomości terminologii angielskiej - to po prostu 'must-have'. Podsumowaniem i przykładem na to niech będzie polska wersja notatki z początku artykułu. Może spróbujecie przetłumaczyć ją najpierw sami? Koniecznie.
Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku. Przejrzałem ostatnie aktualizacje UI i mam kilka sugestii, które mogą poprawić doświadczenie użytkownika (UX).
Nawigacja
Obecna nawigacja wydaje się nieco nieporęczna. Czy moglibyśmy wdrożyć bardziej intuicyjną strukturę menu z menu hamburgerowym dla użytkowników mobilnych? Powinno to usprawnić ścieżkę użytkownika i zmniejszyć liczbę kliknięć potrzebnych do dotarcia do kluczowych funkcji.
Responsywność
Są pewne problemy z wyrównaniem na mniejszych ekranach, szczególnie z komponentami kart. Czy mógłbyś użyć zapytań medialnych, aby zapewnić płynne dostosowanie UI do różnych urządzeń?
Mikrointerakcje
Dodanie subtelnych animacji do kliknięć przycisków i hoverów uczyniłoby interfejs bardziej angażującym. Użycie przejść CSS i lekkie opóźnienie w wyświetlaniu dymków może pomóc.
Dostępność
Musimy upewnić się, że wszystkie przyciski i linki mają etykiety ARIA dla czytników ekranu. To uczyni naszą aplikację bardziej inkluzywną. Dodatkowo, czy moglibyśmy dostosować współczynnik kontrastu, aby spełniał standardy WCAG?
Wydajność
Na koniec, niektóre ikony SVG powodują opóźnienia w czasie ładowania. Czy moglibyśmy zoptymalizować te zasoby lub użyć arkusza sprite?
I jak?