Czasowniki modalne (z ang. Modal Verbs) to bardzo specyficzna grupa czasowników w języku angielskim. Z jednej strony, mają nieskomplikowaną budowę i są łatwe do zastosowania w zdaniu. Z drugiej, ich wielofunkcyjność nastręcza czasami problemów osobom, które dopiero zaczynają je poznawać.
Czasowniki modalne mogą wyrażać jedno z następujących: umiejętność, konieczność, prośbę, możliwość, konieczność, zakaz, nakaz, krytykę, logiczne założenie, prawdopodobieństwo, pozwolenie, ofertę, sugestię lub radę.
Modal Verbs mają kilka cech wyróżniających je spośród innych, “zwykłych” czasowników:
Taka obfitość znaczeń wyrażona jest zaledwie dziesięcioma czasownikami modalnymi oraz tzw. semi-modals, czyli czasownikami funkcjonującymi jak czasowniki modalne, choć nimi nie są w pełnym tego słowa znaczeniu, gdyż nie posiadają wszystkich wymienionych wyżej cech charakterystycznych Modal Verbs - czasowników modalnych. Czasownikami takimi są: have to i need (to).
czasownik modalny |
polskie znaczenie |
zastosowanie |
can |
móc, potrafić |
wyrażanie umiejętności, możliwości, prośby, zakazu (can’t), pozwolenia i oferty |
could |
móc, potrafić w czasie przeszłym, tryb przypuszczający (mógłbym, mógłbyś, itd.) |
wyrażanie przeszłej umiejętności, możliwości, prośby, zakazu w czasie przeszłym, krytyki, logicznego założenia, sugestii, |
may |
móc, mieć pozwolenie |
wyrażanie prośby, możliwości, zakazu, pozwolenia, prawdopodobieństwa |
might |
móc w czasie przeszłym, mógłbym, mógłbyś, itd |
wyrażanie możliwości, prośby, pozwolenia (tylko w bardzo formalnych kontekstach), logicznego założenia, prawdopodobieństwa |
must |
musieć |
wyrażanie nakazu, logicznego założenia, zakazu (w formie przeczącej - mustn’t) |
ought to |
powinienem, powinnam, itd. |
wyrażanie powinności, rady, nakazu, krytyki, prawdopodobieństwa, konieczności |
shall |
brak bezpośredniego odpowiednika w języku polskim |
wyrażanie oferty, sugestii, pytanie o radę |
should |
powinienem, powinnam, itd. |
wyrażanie rady, prawdopodobieństwa, krytyki |
will |
brak bezpośredniego odpowiednika w języku polskim |
wyrażanie prawdopodobieństwa, prośby |
would |
brak bezpośredniego odpowiednika w języku polskim |
wyrażanie oferty, rady, prośby |
need |
musieć, potrzebować |
wyrażanie konieczności, braku konieczności, |
Czasowniki modalne są bardzo często wykorzystywane w naturalnych wypowiedziach w języku angielskim. Poniżej znajdziesz konkretne przykłady ich zastosowania.
Zarówno must, jak i have to stosowane są do wyrażania obowiązków (nakazu i konieczności) oraz potrzeb. Pamiętaj, że nie są one stuprocentowymi synonimami:
I must finish the project by the weekend. I don’t want to take the paperwork home. - Muszę skończyć ten projekt przed weekendem. Nie chcę zabierać pracy papierkowej do domu. - Konieczność ukończenia projektu przed weekendem to subiektywna opinia mówiącego.
You must clean your room now! - Musisz posprzątać swój pokój teraz. - tutaj można by dodać “bo ja tak mówię”. Używając czasownika must, mówiący podkreśla, że to on może decydować o tym, co należy zrobić.
You have to buy a ticket when you travel by train. - Musisz kupić bilet, kiedy podróżujesz pociągiem.
Jimmy has to study harder if he wants to win the Maths competition. - Jimmy musi uczyć się pilniej, jeśli chce wygrać konkurs matematyczny.
Pamiętaj, że have to należy do grupy czasowników semi-modals, oznacza to, że przyjmuje on końcówkę -s w trzeciej osobie liczby pojedynczej.
Wszystkie trzy wyrażenia - needn’t, doesn’t need to oraz doesn’t have to wyrażają brak konieczności robienia czegoś i odpowiadają polskiemu “nie musieć”. Jaka jest między nimi różnica? W znaczeniu praktycznie żadna.
You needn’t help me in the afternoon. - Nie musisz pomagać mi po południu.
You don’t need to help me in the afternoon. - Nie musisz pomagać mi po południu.
She doesn’t need to help me in the afternoon. - Ona nie musi pomagać mi po południu.
Forma needn’t jest stosowana w brytyjskiej odmianie języka angielskiego. Amerykanie częściej używają don’t need to i don’t have to.
We don’t have to pay extra for the swimming pool in this hotel. - Nie musimy płacić dodatkowo za basen w tym hotelu.
He doesn’t have to feed the cat. I did it in the morning. - On nie musi karmić kota. Zrobiłem to rano.
Różnice znaczeniowe pojawiają się w czasie przeszłym.
We didn’t need to tidy the house after the party. Martha and her friends had done it before we arrived. - Nie musieliśmy sprzątać domu po przyjęciu. Marta i jej przyjaciele zrobili to, zanim przyjechaliśmy.
You needn’t have cooked dinner. I’ve already ordered pizza. - Niepotrzebnie gotowałeś obiad. Zamówiłam już pizzę.
Zakaz w języku angielskim można wyrazić za pomocą następujących czasowników modalnych:
You mustn’t touch any exhibits in the museum. - Nie wolno dotykać żadnych eksponatów w muzeum.
No, your boyfriend can’t stay overnight . - Nie, Twój chłopak nie może zostać na noc.
I’m sorry, John but you may not leave work early today.- Przykro mi John, ale nie możesz dziś wyjść z pracy wcześniej.
Women couldn’t vote in the XIX century. - Kobiety nie mogły głosować w XIX wieku.
We couldn’t enter the CEO’s office. - Nie mogliśmy wejść do gabinetu prezesa.
I couldn’t go to any parties when I was a teenager. - Nie wolno mi było chodzić na żadne imprezy, kiedy byłam nastolatką.
Przypuszczenia i pewność możemy wyrazić za pomocą czterech angielskich czasowników modalnych, każdy z nich wskazuje na inny stopień pewności mówiącego:
They must be at home. I can see the lights on. - Oni muszą być w domu. Widzę włączone światła. (Jestem pewien, że są w domu).
Tina hasn’t replied to my text message. Her phone may be off. - Tina nie odpowiedziała na mojego smsa. Jej telefon może być wyłączony. (Prawdopodobnie jest wyłączony).
Kim might visit us today if she finds free time. - Kim może odwiedzić nas dzisiaj, jeśli znajdzie wolny czas. (Szanse na to są niewielkie).
This painting can’t be a fake. - Ten obraz nie może być podróbką. (Jestem pewien, że nie jest podróbką).
Jason couldn’t betray us! - Jason nie mógł nas zdradzić. (Jestem pewien, że tego nie zrobił).
Te same czasowniki wyrażają prawdopodobieństwo w przeszłości. Jednak w tym przypadku należy użyć po nich czasownika w trzeciej formie, poprzedzonego have:
They must have left by now. - Oni musieli już wyjechać. (Jestem pewien, że już wyjechali).
They may have left by now. - Oni mogli już wyjechać. (Jest to prawdopodobne)
They might have left by now. - Być może oni już wyjechali.
They can’t/couldn’t have left yet. - Oni nie mogli jeszcze wyjechać. (Jestem pewien, że tego nie zrobili).
Te cztery czasowniki modalne możemy przetłumaczyć polskim słowem “móc”. Pierwsze dwa - can i could wyrażają możliwość, natomiast wszystkie cztery możemy wykorzystać do przedstawiania próśb.
I can lift the bag, it’s not heavy. - Mogę podnieść tę torbę, nie jest ciężka.
Jim can speak four languages. - Jim potrafi mówić czterema językami.
Alice could swim when she was five years old.- Alicja potrafiłą pływać, kiedy miała pięć lat.
UWAGA! Kiedy mówimy o jednorazowej sytuacji w przeszłości, kiedy wykonanie danej czynności było możliwe, należy użyć wyrażenia was/were able to, a nie could:
They were able to save the dog’s life. - Byli w stanie ocalić życie tego psa.
Różnica ta zanika w zdaniach przeczących:
He couldn’t/wasn’t able to help his friend. - Nie mógł/nie był w stanie pomóc swojemu przyjacielowi.
Wszystkie cztery czasowniki modalne mogą zostać użyte do wyrażenia prośby, różnią się jednak od siebie stopniem formalności i kontekstem użycia:
Can I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (sytuacje nieformalne)
Could I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (uprzejma prośba)
May I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (kontekst formalny, oficjalny)
Might I see the manager, please? - Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? (zwrot bardzo formalny)
Podobnie jak must i have to, te dwa czasowniki modalne mają bardzo podobne znaczenie, lecz używane są w różnych kontekstach i sytuacjach.
You should stop smoking. - Powinieneś przestać palić.
Children shouldn’t play outside in this kind of weather. - Dzieci nie powinny bawić się na zewnątrz w taką pogodę.
People ought to sort out rubbish. - Ludzie powinni segregować śmieci.
You oughtn’t to talk on your phone in the cinema. - Nie powinieneś rozmawiać przez telefon w kinie.
Oczywiście, obydwu angielskich czasowników modalnych możemy użyć w odniesieniu do czasu przeszłego. Wyrażamy w ten sposób krytykę, że coś zostało lub nie zostało zrobione. Pamiętaj, że mówiąc o przeszłości, należy użyć trzeciej formy czasownika poprzedzonej have:
You ought to have called the police! - Powinieneś był wezwać policję! (Policja nie została wezwana).
You shouldn’t have lied to your wife! - Nie powinieneś był kłamać swojej żonie! (Nasz rozmówca okłamał żonę.)
Warto wiedzieć, że czasowniki should i ought to mogą być wykorzystane do wyrażania prawdopodobieństwa w odniesieniu do przyszłości i przeszłości.
He should/ought to drop in on us later. - On powinien odwiedzić nas później. (Jestem na 90% pewien, że to zrobi).
They should/ought to have reached Paris by now. - Oni powinni dotrzeć już do Paryża. (Prawdopodobnie tak się stało).
Zapraszamy do lektury innych artykułów na naszej stronie. Znajdziesz w nich przydatne informacje, które pozwolą Ci usystematyzować i poszerzyć wiedzę na temat gramatyki angielskiej.
Czasowniki modalne są używane do wyrażenia różnych rodzajów możliwości, obowiązków, pozwolenia itp. W przypadku tworzenia zdań twierdzących z czasownikami modalnymi, wystarczy umieścić czasownik modalny przed bezokolicznikiem czasownika głównego. Oto kilka przykładów:
Pamiętaj, że czasowniki modalne nie są odmieniane przez osoby ani czasy. Zawsze mają tę samą formę niezależnie od podmiotu lub czasu.
Aby stworzyć pytania z czasownikami modalnymi, wystarczy umieścić czasownik modalny na początku zdania. Oto kilka przykładów:
Ważne jest, aby zauważyć, że w pytaniach z czasownikami modalnymi nie używamy operatora pytaniowego "do" przed podmiotem. Czasownik modalny w angielskim pełni rolę operatora pytaniowego i występuje na początku zdania.
Aby utworzyć przeczenia z czasownikami modalnymi, wystarczy dodać partykułę "not" po czasowniku modalnym. Oto kilka przykładów:
Warto zauważyć, że czasowniki modalne często tworzą skrócone formy negatywne. Na przykład, "cannot" jest skróconą formą "can not", a "won't" jest skróconą formą "will not".